Lunedì 24
agosto 1987, alle sei e mezza di mattina, chiamano il dottor Héctor Abad Gómez
da un’emittente radiofonica per riferirgli che il suo nome è comparso in una
lista di persone minacciate di morte, apparsa a Medellín. Il comunicato reca il
seguente messaggio: “Héctor Abad Gómez: presidente del Comitato per i Diritti
Umani di Antioquia. Medico ausiliare dei guerriglieri. Falso democratico,
pericoloso per le simpatie popolari verso le elezioni dei sindaci di Medellín.
Idiota utile al Pcc-Up”. Il medico, che aveva dedicato la propria vita alla
difesa dell’uguaglianza sociale, ai diritti, all’istruzione e alla salute degli
esclusi, chiede chi sono gli altri minacciati e dopo aver letto l’elenco
dichiara di sentirsi onorato di far parte di persone così importanti e utili
alla causa del paese. “Era, dunque, preparato a morire, ma questo non significa
che lo volesse,” racconta suo figlio, lo scrittore Héctor Abad Faciolince,
vent’anni dopo, in un libro dal titolo L’oblio che saremo (Einaudi,
2009), che Javier Cercas non esita a definire “tremendo e necessario” (da
questo singolare libro, l’anno scorso, il regista spagnolo David Trueba ha
tratto il film omonimo, El olvido que seremos, vincitore del premio
Goya 2021 al Miglior Film Iberoamericano).
La mattina
dopo quel lunedì del 1987 uccidono il presidente dell’Associazione dei
Professori di Antoquia, Luis Felipe Vélez, sulla porta della sede del sindacato
Il paese è stretto nella morsa del narcotraffico, dei politici corrotti e
reazionari. Nel pomeriggio, il dottor Héctor Abad Gómez si reca nella sede del
sindacato per rendere omaggio al leader assassinato e mentre attraversa una
strada, calle Argentina, gli si avvicina una moto con due giovani, capelli
rasati, tipico taglio dei sicari appartenenti ai gruppi paramilitari. Uno di
loro tira fuori una pistola e lo colpisce con diversi proiettili. Quando i
parenti accorrono dopo l’agguato lo trovano morto sulla strada. Il figlio gli
sfila i documenti dalle tasche, tra cui anche due biglietti, uno con la lista
dei minacciati a morte e l’altro con una poesia, copiata a mano dallo stesso
Héctor Abad Gómez, il cui primo verso recita: Siamo già l’oblio che
saremo. In calce al biglietto c’è la sigla dell’autore della poesia: J.L.B. (Jorge
Luis Borges).
Dunque, Una
poesia in tasca (edito quest’anno da Lindau, con un’ottima traduzione
di Monica Rita Bedana), parte da questa tragica vicenda per trasformarsi in un
memoir investigativo che cerca di ricostruire l’origine della poesia di Borges
trovata nelle tasche del dottore, poesia di cui non c’è traccia nelle Opere
complete del poeta argentino né in nessuna raccolta. Da dove
provengono, allora, quei versi? E perché sono firmati da Borges? Si tratta di
un apocrifo, come sostiene Maria Kodama, moglie e detentrice dei diritti di
Borges, o appartengono realmente allo scrittore argentino? Sono questi
interrogativi che si pone Héctor Abad Faciolince per capire i motivi per cui
suo padre aveva quel sonetto in tasca. Dunque, Una poesia in tasca prosegue
il percorso di L’oblio che saremo per indagare, attraverso un
dettagliato percorso filologico, l’origine del poema trovato nella tasca di suo
padre appena assassinato.
Nell’edizione
spagnola, questo racconto di 84 pagine è inserito in un trittico borgesiano dal
titolo Traiciones de la memoria. Si tratta, come abbiamo detto, di
un memoir investigativo che illustra nei dettagli le piste, la costruzione di
ipotesi e la ricerca delle fonti che portano l’autore a visitare varie città
disseminate per il mondo (Medellín, Santiago del Cile, Mendoza, Buenos Aires,
Parigi, ecc.). In ogni posto che arriva deve fare i conti con i vari depistaggi
(uno strano poeta colombiano che si attribuisce la paternità dei versi), per
arrivare infine al sorprendente epilogo. In questa labirintica ricostruzione,
fatta anche da lunghe email spedite dai posti più impensabili, Héctor Abad
Faciolince prova a riavvolgere il filo che lega Borges con la morte di suo
padre e lo fa coinvolgendo vari stili che dipanano la storia in mille rivoli.
Ogni tassello di questo racconto ci porta a riflettere sui tradimenti e sugli
inganni della memoria, perché, come scrive l’autore nel prologo: “Quando si
soffre di quella bazzecola così peculiare che è la cattiva memoria, il passato
e il futuro assumono quasi la stessa consistenza. Se guardo indietro e tento di
ricordare ciò che ho vissuto, i passi che mi hanno condotto fin qui, non so mai
con assoluta certezza se sto rammentando o inventando”.
Su un altro
versante, però, c’è una memoria collettiva che torna con ossessione a rievocare
i nostri ricordi e ci chiede ogni volta di essere raccontata nei suoi
particolari. Preme su chi l’ha vissuta e non ammette dimenticanze; anzi, esige
di essere condivisa e rinnovata nelle sue rievocazioni, anche se dolorose. Ed è
più o meno su questo che Jean Améry scrive, dieci anni dopo aver
pubblicato Intellettuale a Auschwitz, nella prefazione alla seconda
edizione del libro, specificando un punto chiave che riguarda la memoria:
“Nulla si è
ancora risolto, nessun conflitto si è composto, non vi è richiamo alla memoria
che si sia trasformato in semplice ricordo.
Quanto è
avvenuto, è avvenuto. Ma il fatto che sia avvenuto non è
facile da accettare. Io mi ribello: contro il mio passato, contro la storia,
contro un presente che congela storicamente l'incomprensibile e così facendo lo
falsa in maniera vergognosa. Le ferite non si sono rimarginate e ciò che nel
1964 era forse sul punto di guarire, torna ad aprirsi come una ferita infetta.”
Durante la
sua vita da sopravvissuto, in più di un’occasione Marco Bechis ha fatto i conti
con la propria memoria e con le ferite che, come dice Améry, tornano a
riaprirsi, perché a volte il passato vuole restare e si attacca al presente con
insistenza.
Il suo Garage
Olimpo (1999), tra i più incisivi e rigorosi film di denuncia, non
solo per la ricostruzione storica di uno dei tanti centri clandestini di
tortura, ma per il rapporto che lo Stato aveva stabilito nei confronti dei suoi
cittadini durante la dittatura argentina, è una testimonianza che ci mostra
dall’interno la sofferenza dei desaparecidos e di migliaia di
persone costrette all’esilio, come lui stesso. A questo film seguirono Figli/Hijos (2001)
e Il rumore della memoria (2013/2015), riguardo la dittatura.
Oggi, a 44 anni di distanza da quel 19 aprile 1977, in cui è stato sequestrato,
Bechis torna a fare i conti con la sua storia personale; questa volta dando
voce alla scrittura, con un testo dal titolo La solitudine del
sovversivo (Guanda, 344 pp.). Tutto inizia una sera mentre esce dalla
scuola serale Mariano Acosta, nel quartiere di Once, a Buenos Aires, che in
quel periodo frequenta per diventare maestro e poter insegnare ai bambini. È il
suo progetto, aiutare le comunità indigene nel nord del paese: “avevo
cominciato a pensare all’insegnamento formativo come una maniera di fare
politica in modo completamente slegato dalle organizzazioni militanti”. Sono le
22.30 e cammina abbracciato alla sua fidanzata Dayin. Insieme a loro due ci
sono altri compagni di scuola.
A un certo
punto, mentre sta per attraversare la strada, due braccia lo agguantano alle
spalle, un altro gli punta una 38 a tamburo sulle costole e lo caricano in una
Ford Falcon beige, davanti agli occhi di tutti, compresa la sua fidanzata che
da quel momento si trasforma nel filo che lo lega al mondo dei vivi. Tre
settimane prima era a sciare con la sua famiglia sulle Dolomiti, e ora lo
stanno portando in uno dei 365 centri di reclusione clandestini disseminati per
tutta Buenos Aires, sopranominato Club Atlético. Da quel momento in
poi smetterà di essere Marco Bechis e si trasformerà nel detenuto A01. Gli
raccomandano di non dimenticarlo e di non dimenticare neanche due numeri
importanti: il 190 e il 191, che sono i numeri dei lucchetti delle catene che
porta legate alle caviglie. Nel sotterraneo in cui lo conducono, condannato a
portare perennemente una benda pesante agli occhi, può solo sentire gli odori e
i rumori (una radio accesa, il rimbalzo di una pallina da ping-pong che fanno
saltare su un tavolo da gioco i carcerieri durante le pause, tra una tortura e
l’altra, le urla dei detenuti, i rumori delle catene, il gol che festeggia un
radiocronista, il cigolio delle porte). Lo spogliano di tutto e lo lasciano
nudo in una cella, la numero 16, che solo trasgredendo il comando dei guardiani
riuscirà a vedere, quando potrà abbassarsi la benda che gli esclude
quell’inferno.
E poi
la picana, il pungolo elettrico usato sui corpi per indurre a
parlare i detenuti, temuta da tutti e alla quale molti non sono riusciti a
resistere. In questo erebo imparerà a percepire di nuovo il mondo circostante,
i suoi sogni, i suoi pensieri, proverà a imparare le frasi da dire quando verrà
interrogato dai suoi aguzzini, per non compromettere i compagni ancora liberi.
Qui dentro farà un incontro inaspettato con Muñeca, la ragazza che
ha cantato il suo nome tra una scarica e l’altra della picana (la
stessa che ispirerà il personaggio di María in Garage Olimpo) e che
lui comprende e assolve. Si rende conto che solo in pochi riescono a resistere
a quelle scariche. Un giorno, grazie al padre, che riesce a scomodare alcune
amicizie influenti, può uscire dalla clandestinità per diventare un
prigioniero politico. A quel punto esce dal Club Atlético e
viene trasferito nel carcere di Villa Devoto dove incontrerà il pacifista e
futuro premio Nobel per la Pace Adolfo Pérez Esquivel, ma prima lo avvertono:
“Non devi dire niente di quello che ti è successo qui, niente, capito? […]
Neanche a tuo padre devi dire niente”.
L’autore, ci
racconta, si porta con sé un debito nei confronti di chi non è riuscito a
scappare da quell’inferno, ma non solo, si sente in debito anche nei confronti
di suo fratello Robertino, morto da piccolo, caduto nella tromba delle scale.
“Quando faccio qualcosa che mi piace, quando fatico mentre cammino in montagna
oppure riparo un mobile grondando sudore, mi dico sempre che Roberto tutta
questa vita non l’ha vissuta, e con lui migliaia di desaparecidos”. Fare i
conti con il passato, raccontarlo in ogni dettaglio, significa anche ribellarsi
alla storia, specie quando incroci lo sguardo dei tuoi stessi carnefici
trentatré anni dopo, in un’aula di tribunale. Ma La solitudine del
sovversivo non è solo un libro che ci fa capire cosa vuol dire
sopravvivere a una tragedia, Bechis ci racconta la sua carriera da regista, le
vicende che lo hanno portato a girare i suoi film, tra cui, per esempio, La
terra degli uomini rossi, dunque l’incontro con gli indios kaiowá,
a Dourados, nel Mato Grosso do Sul. Ci racconta anche la sua storia famigliare
e la storia di un paese, l’Argentina, che da tanti anni prova a fare i conti
con le sue tragedie.
Nessun commento:
Posta un commento