A sua insaputa, l’autore A.B. Yehoshua
ha svolto un ruolo importante in un’attività congiunta di disobbedienza civile
da parte di palestinesi ed ebrei, che è ora in corso nelle colline a sud di
Hebron. Qualcosa che ha detto nel 2004 ai giovani ebrei americani che avevano
ricevuto una borsa di studio dalla Dorot Foundation per trascorrere un anno in
Israele ha causato un’esplosione nel cuore e nei pensieri di una di loro, una
donna di nome Ilana Sumka, nativa del Maryland, che aveva 29 anni a quel
tempo.
Tredici anni dopo, Sumka è completamente
immersa nel progetto di ristrutturazione del borgo palestinese in grotte di
Sarura , che le Forze di Difesa israeliane avevano distrutto nel 1997. Sumka è
stata coinvolta nella preparazione e nel reclutamento di 130 volontari ebrei da
Stati Uniti, Canada, Australia ed Europa, nel restauro stesso, e ora nel
diffondere i messaggi socio-politici dell’iniziativa. Il suo percorso e quello
degli altri volontari mette in luce i cambiamenti nelle comunità ebraiche della
diaspora.
Sumka è molto ambiziosa . Il suo modello
è quello degli americani bianchi del nord degli Stati Uniti che avevano
viaggiato al Sud per aderire alle campagne condotte dai neri contro la
discriminazione e la segregazione. E ‘stata la loro “sveglia” per gli altri “,
ha detto. “Questo vuole essere un campanello d’allarme per la comunità ebraica
mondiale per [prestare attenzione a] ciò che sta accadendo nel territorio
palestinese occupato, unendosi alle campagne civili palestinesi.”
● Prima tappa completata
Questa settimana a Sarura gli attivisti
hanno concluso la prima fase dei loro piani: la ristrutturazione di due grotte
e il percorso accidentato che conduce al villaggio, dalla stretta strada di
accesso che conduce all’avamposto illegale di Avigayil. Sarura è stato tra la
dozzina più o meno di villaggi palestinesi che l’IDF aveva distrutto nel 1997,
sostenendo che era una zona di tiro. Ma tutti i villaggi sono cresciuti
organicamente nella regione ancor prima che Israele occupasse la Cisgiordania.
L’Alta Corte di Giustizia ha ordinato che gli abitanti dei villaggi fossero
autorizzati a tornare alle loro case, ma non ha sentenziato che sarebbero stati
autorizzati a rinnovare i loro edifici demoliti o le loro cisterne per l’acqua.
Da allora l’Amministrazione Civile ha definito ogni struttura che hanno
costruito come “illegale” e l’ha demolita.
I residenti di Sarura non tornarono alle
loro caverne. Il blocco della corta strada di accesso, le molestie e la
violenza da parte dei coloni e la costruzione del vicino avamposto di Maon Farm
li avevano scoraggiati. Nel corso degli anni sono riusciti solo a coltivare le
loro terre, grazie a scorte regolari da attivisti della campagna “Operazione
Colomba” del Solidarity Movement. Gli attivisti palestinesi nella zona hanno appreso
che la famiglia di Fadel Amar, 55 anni, era interessata a tornare a Sarura. E
così, una coalizione di organizzazioni palestinesi, palestinesi- israeliane ed
ebree è stata costituita per realizzare il sogno insieme. La coalizione è
guidata dai comitati di resistenza popolare delle South Hebron Hills, e
comprende Holy Land Trust, Combatants for Peace, All That’s Left e il Center
for Jewish NonViolence (che è stato fondato da Sumka).
Nelle ultime settimane i soldati
dell’IDF hanno fatto irruzione nel villaggio e nel campo di lavoro per tre
volte, confiscando un generatore e le tende, mentre picchiavano gli attivisti.
Il pericolo dell’arrivo dei soldati e la confisca dei loro beni aleggia sempre
su di loro, ma Amar, che è nato in una delle grotte rinnovate e il cui padre è
nato in un’altra, insiste a rimanere. Fino ad oggi la presenza di stranieri, e
soprattutto degli ebrei della diaspora, ha fornito una protezione relativa per
lui e la sua famiglia, ha detto in un ebraico fluente. Amar fa lavori di ristrutturazione
in Israele senza permesso di lavoro “ma non c’è scelta, perché devo guadagnarmi
da vivere.” Quattro mesi fa è stato arrestato e condannato a due mesi di
prigione.
Lunedì scorso le preoccupazioni sono
state messe da parte: attivisti palestinesi ed ebrei hanno celebrato la fine
della prima fase con discorsi nella piazza accanto alla prima grotta ad essere
rinnovata, e con una cena comune, ballando e cantando . A parte le grotte che
sono pronte per viverci, c’è un ulteriore bonus: le amicizie che si sono
formate tra gli attivisti – palestinesi, ebrei, israeliani.
● Tornando a Bruxelles
Sumka non era tra chi festeggiava. Lei è
tornata in Belgio, dove ha vissuto con la sua famiglia negli ultimi anni,
insegnando l’ebraismo. Parlando da Bruxelles due settimane fa ha detto ad
Haaretz come nel 2004 è rimasta stupita dal sentire A.B . Yehoshua che
rimproverava i borsisti americani di Dorot, compresa lei, e che chiedeva: “Dove
è stata la sinistra americana ebraica in tutti questi anni?”
Si riferiva al silenzio della comunità
ebraica liberale, sul tema dell’occupazione. Che cosa vuol dire, Sumka si
chiese. “E ho pensato: Chi, io? Sono stata a mettere il mio quarto nella
casella del JNF [Fondo Nazionale Ebraico] ”ogni settimana, per tutto il tempo
che lei riesce a ricordare. Con la sua coscienza ebraica, e il suo “aspetto
ebraico europeo molto orientale”, come lei dice, era attiva a New York per
lottare per un salario equo per tutti i lavoratori, e si era unita al Jewish
World Service americano, una organizzazione umanitaria e dei diritti umani.
“Non sapevo che, come un’ebrea leftie,
avessero bisogno di me in Israele,” dice. Nel 2004 ha visitato Israele per la
prima volta, per smentire qualcosa che un amico ebreo americano le aveva detto
: che in questo paese avrebbe scoperto che lei non sarebbe riuscita a
conciliare la sua identità ebraica e i suoi valori liberali. Sumka si è
arrabbiata, ha detto che questo era impossibile, e si è unita a Dorot.
E poi ha visitato la città vecchia di
Hebron, e anche oggi le viene la pelle d’oca quando si ricorda “quella città
fantasma. Il luogo più spaventoso che abbia mai visto”. In seguito ha
continuato verso le South Hebron Hills e ha cominciato a capire che Hebron, che
viene svuotata dei palestinesi vicino alla colonia ebraica, è un microcosmo di
quello che Israele sta facendo in Cisgiordania.
Le parole di Yehoshua l’hanno portata a
pensare alla sua responsabilità di ciò che sta accadendo in Israele. Nel 2006 è
tornata in Israele e si è unita all’amministrazione di Encounter, l’organizzazione
ebraica che organizza incontri di ebrei americani con i palestinesi in carne e
sangue, da vicino, nelle loro case, nelle loro città. In cinque anni hanno
ospitato e istruito 2.000 ebrei. Sumka ha viaggiato ogni giorno tra la
Cisgiordania e Israele, o tra Gerusalemme Ovest ed Est, e dice che si
meravigliava della capacità degli israeliani di essere ignari di ciò che sta
accadendo a pochi passi dalle loro case.
“Dobbiamo lavorare contro l’occupazione
solo perché Israele e i suoi capi si pongono come rappresentanti di tutto il
popolo ebraico”, dice più volte, aggiungendo: “L’occupazione non è per i valori
ebraici, è hilul hashem [una profanazione del nome di Dio ]”. Lei dice ‘hilul
HaShem’ in ebraico. Dall’inizio degli anni ’90 è diventata più religiosa, e
osserva rigorosamente i comandamenti. Perché? “Mi sentivo una specie di vuoto.
Neshamà, [l’anima] che cerca la luce e la spiritualità e la comunità. Volevo
qualcosa di più di questa politica presente di New York e di questo teatro “,
ha ricordato.
Dalla sua casa in Belgio è stata
coinvolta nella creazione di due organizzazioni: Another Jewish Voice ,
composta da ebrei in Belgio che si oppongono all’occupazione, e il Center for
Jewish Nonviolence , che partecipa all’attività in Surara. Lei dice: “l’unico
modo per dire che l’occupazione che si svolge in nome del giudaismo non è il
giudaismo, è che gli ebrei si oppongano collettivamente.”
● La svolta è arrivata all’inizio
Ha teorizzato che il primo seme del suo
dubbio su Israele era stato piantato già nel 1997. La sua sinagoga progressista
aveva ospitato un “ israeliano giovane e bello ” che si era rifiutato di
prestare servizio nei territori. “Se qualcun altro mi avesse detto che c’era
qualcosa di sbagliato nel comportamento dell’esercito israeliano, non ci avrei
creduto. Gli ho creduto perché era un soldato ed era bello.”
Il seme che è stato piantato è
germogliato nel 2004. Aveva capito le dissonanze di cui la sua amica aveva
parlato. “I miei nonni hanno lasciato la Russia, la Bielorussia, la Polonia,
l’Ucraina, nel1910 e nel 1920 a causa della discriminazione e per fare una vita
migliore. Non a causa della Shoah. Sono cresciuta a Silver Spring, nel
Maryland, in un sobborgo molto sicuro e confortevole, c’è una grande comunità
ebraica, al di fuori di Washington, DC, e che ancora pensava che i nazisti
potevano tornare. Ci è stato sempre detto che potrebbe accadere di nuovo.
Quindi ero sicura che mia madre si stava accaparrando lattine di cibo in modo
che avremmo avuto cibo quando ci saremmo nascosti dai nazisti, quando sarebbero
tornati”, ha detto.
“La mia immagine dell’esercito
israeliano era che mi avrebbe protetto. Se mi chiedete come mi avrebbe protetto
a Silver Spring, non lo so. Avevo 12 anni, ma pensavo sempre che sarei andata
in Israele, al sicuro là , che l’esercito israeliano ci avrebbe salvati, in
America. Questo è quello che ci è stato insegnato. Non l’ho truccato”.
Ora lei dice di se stessa e dei suoi
amici: “Questo è quello che stiamo cercando di fare: di far brillare la luce,
con la nostra presenza e la nostra identità. Siamo schierati contro la violenza
dei soldati israeliani. Stiamo mettendo i nostri corpi tra i palestinesi e i
soldati israeliani e i coloni.”
Nessun commento:
Posta un commento